
‘recover from’:一句你必须搞懂的英文表达
在日常英语交流中,有一些短语你一旦掌握了,就能让你的表达瞬间地道十倍。其中一个超级实用的短语就是:recover from。你可能见过这个词组,比如:“He is recovering from a cold.” 但它到底该怎么用?表达的又是什么含义呢?今天我们就来彻底搞懂它!

‘recover from’到底是什么意思?
简单来说,recover from的意思是“从……中恢复”,通常是指从疾病、创伤、打击、失败或任何不愉快的经历中恢复过来。它是一个固定搭配,不能随意拆开或换词。
举个例子:
再比如:
看到没有?不管是身体上的,还是心理上的,recover from都能完美适配!
这些语境下,‘recover from’用得特别多
很多人在学英语时容易忽视语境的重要性。那recover from通常在哪些场景用得最多呢?来,看看这些高频搭配:
-
recover from illness(从疾病中恢复)
-
recover from surgery(手术后康复)
-
recover from a breakup(失恋后走出来)
-
recover from shock(从震惊中恢复)
-
recover from failure(从失败中振作)
这些都是地道到不能再地道的表达,建议你直接背下来!以后说英语的时候,别再用“get better”或者“heal”那么单一的表达了。
小细节别忽视:语法结构要掌握
recover from后面一般接名词或者动名词,表示你正在“从什么中恢复”。句子结构很简单,主语 + recover from + 某个状态就行。
比如:
-
He is trying to recover from losing his job.
-
They have recovered from the crisis.
记住这个结构,你就能把它灵活地用在各种时态中:is recovering, has recovered, will recover……想怎么变都可以。
为什么这个短语对你特别重要?
你可能会想,recover from不就是“恢复”吗?值得专门写一篇文章吗?其实,它的重要性远远超出你的想象。
不管是写作文、发邮件、还是日常交流,recover from都能帮你把话说得更自然、更细腻。如果你要描述别人从挫折中重新振作,或者身体状况好转,这个短语就是你表达情感的最佳利器。
总结一下:‘recover from’你真的会用了吗?
好了,我们今天彻底拆解了recover from的用法、搭配和语法。再来快速回顾一下:
-
recover from 表示“从……中恢复”
-
它可以用于疾病、情绪、损失、失败等多种情境
-
常见搭配如:recover from illness/breakup/failure 等
-
后面通常接名词或动名词,注意结构别出错
所以,下次你要表达“我从感冒中好了”“他还没走出失恋阴影”,别再瞎翻译了,直接用recover from,让你的英语更地道、更有力量!