
阻止某人做某事用英语怎么说?常用表达和句型
在英语日常交流中,我们经常会遇到需要阻止某人做某事的情境。无论是出于关心、规劝还是其他原因,懂得如何用英语表达‘阻止某人做某事’是非常重要的。那么,‘阻止某人做某事用英语怎么说’呢?今天就来为大家详细解析一些常用的表达和句型,帮助大家更好地应对这些场景。

1. ‘Stop someone from doing something’
最常见的表达是‘stop someone from doing something’,直译就是‘阻止某人做某事’。例如:
-
I tried to stop him from making that mistake.(我试图阻止他犯那个错误。)
-
She stopped me from going out in the rain.(她阻止我在雨中出门。)
这个句型简单直接,适用于大多数日常对话中阻止某人做事的情况。
2. ‘Prevent someone from doing something’
除了‘stop’,我们还可以用‘prevent’,它意味着‘防止’或者‘预防’。这种表达通常更正式,常用于书面或专业场合。例句包括:
-
The law prevents people from driving without a license.(法律禁止人们没有驾照开车。)
-
I can’t prevent you from doing that, but I advise against it.(我无法阻止你做那件事,但我建议你不要这么做。)
‘Prevent’强调的是‘提前阻止’的意思,适用于更严肃或规范的语境。
3. ‘Keep someone from doing something’
另一个表达方式是‘keep someone from doing something’,它和‘stop someone from doing something’意思相近,都是‘阻止某人做某事’,但语气上稍微柔和一些。例如:
-
The rain kept us from going hiking.(雨水阻止我们去远足。)
-
I couldn’t keep him from telling the truth.(我无法阻止他说出真相。)
这个句型常用于描述因某种原因无法做某事的情形,也可以用于情感色彩较强的表达。
4. ‘Discourage someone from doing something’
有时,‘阻止’某人做某事并不是通过强硬的方式,而是通过劝说或者使其失去信心。‘Discourage someone from doing something’就是这个意思。例如:
-
I discouraged him from quitting his job without a backup plan.(我劝他不要在没有后备计划的情况下辞职。)
-
They tried to discourage me from pursuing my dreams.(他们试图阻止我追寻我的梦想。)
‘Discourage’更偏向于劝阻或者让人失去做某事的动力,而非直接强制阻止。
5. ‘Talk someone out of doing something’
有时,‘阻止某人做某事’意味着通过劝说使其改变决定,‘talk someone out of doing something’就是指用言语劝阻某人做某事。例如:
-
I talked her out of going on that dangerous trip.(我劝她不要去那个危险的地方。)
-
He tried to talk me out of buying the car.(他试图劝我不要买那辆车。)
这种表达常带有一种说服的成分,语气较为温和,并且通常带有关心和劝解的意味。
总结:多种表达,灵活运用
‘阻止某人做某事用英语怎么说’这个问题,其实有很多种表达方式,取决于你想要表达的语气和情境。‘Stop someone from doing something’是最常用的,而‘prevent’, ‘keep’, ‘discourage’等表达则提供了更多细腻和多样的选项。根据场合、语气和目的的不同,我们可以灵活运用这些表达,让自己的英语更加地道和多样化。